发新帖

专注远程同传翻译,译牛科技针对疫情推出新款SaaS产品 eNewie RSI for Webcast 行业新闻

威尔德编辑 2020-3-6 100162

【猎云网(微信:ilieyun)北京】3月6日报道

据悉,专注于远程同传翻译的译牛科技在2020年3月5日正式对外发布了新一款SaaS产品 eNewie RSI for Webcast。

通过了解译牛科技对Webcast 版产品的介绍可以发现, Webcast 版产品更像是于去年发布的eNewie RSI for Conference版的升级版本。在保留原有优势特性功能的基础上,增加了最具亮点的新功能,就是支持与任何直播平台做完美融合对接,也就是说该产品可以让任何直播平台都拥有实时人工远程同传翻译的语音及同步多语字幕功能。观众在收听会议直播的同时,能随意切换到适合自己的语种频道,从而顺畅的观看会议视频直播与文字直播。让国际会议直播没有了语言障碍。会议内容传播的更广,受众点被无限扩大。

早在2019年,译牛科技就得到了投资人的追加投资,并与阿里云达成了合作协议,用更多更先进的科技结合AI,提供高品质的远程同传服务。为了帮助疫情期间遭受重大打击的MICE行业复苏,译牛科技用硬实力多次参与MICE行业企业的国内国际线上推广活动,从此次产品的形态我们发现,Webcast 版产品更是让译牛科技主动的隐藏在幕后,用技术赋能直播,用科技的力量为MICE行业,为翻译行业提供新鲜养料。

在疫情的影响下,当前国内的国际会议受到严格管控,国外的会议也存在大量的不确定因素,信息交流,技术交流,科研培训等都受到了非常大的阻碍,在全民当主播,人人玩直播的当下,Webcast 版产品的发布,以会议直播➕云同传的方式完美解决了这一痛点,无疑是为国际会议交流提供了全新的翻译服务解决方案。

作为一家始终坚持并致力于用自研技术、设备及云平台赋能会议口译场景的企业,译牛科技做到了帮助企业客户节省成本,提升译员工作效率和工作环境。

根据译牛科技提供的资料显示,自2019年6月eNewie RSI for Conference正式上线以来,截至去年12月底,已累计服务400多场国际高峰论坛会议,除国内市场外,该产品也多次被运用在德国,加拿大,美国,韩国,马来西亚,越南,泰国,港澳等国际会议上。

注:本文转载自猎云网(微信号:ilieyun),原文作者:李未,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权行为,请联系我们,我们会及时删除。

成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加- 版权声明 1、本主题所有言论和图片纯属会员个人意见,与成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加立场无关。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者威尔德编辑成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加享有帖子相关版权。
3、成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文。
4、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得该帖子作者威尔德编辑成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加的同意。

这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
只看楼主
全部楼主
    • 成都威尔德公司承接各种互联网业务-帮助中小企业转型互联网加
      2
        立即登录 立即注册 QQ登录
返回
免责声明:本站部分资源来源于网络,如有侵权请发邮件(673011635@qq.com)告知我们,我们将会在24小时内处理。